The American Standard Version (ASV) is in the public domain. This edition was sourced from OpenBible.com and released under a CC0 License. You are free to copy, adapt, and share this text for commercial or non-commercial use.
And after sixe dayes, Iesus taketh Peter, Iames, and Iohn his brother, and bringeth them vp into an high mountaine apart,
And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
And was transfigured before them, and his face did shine as the Sunne, and his raiment was white as the light.
and he was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.
And behold, there appeared vnto them Moses, and Elias, talking with him.
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Then answered Peter, and saide vnto Iesus, Lord, it is good for vs to be here: If thou wilt, let vs make here three tabernacles: one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
While he yet spake, behold, a bright cloud ouershadowed them: and behold a voyce out of the cloude, which saide, This is my beloued sonne, in whom I am well pleased: heare ye him.
While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
And Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
And Jesus came and touched them and said, Arise, and be not afraid.
And when they had lift vp their eyes, they saw no man, saue Iesus only.
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
And as they came downe from the mountaine, Iesus charged them, saying, Tell the vision to no man, vntil the sonne of man bee risen againe from the dead.
And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
And his disciples asked him, saying, Why then say the Scribes that Elias must first come?
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
And Iesus answered, and said vnto them, Elias truely shall first come, and restore all things:
And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things :
But I say vnto you, that Elias is come already, and they knew him not, but haue done vnto him whatsoeuer they listed: Likewise shall also the Son of man suffer of them.
but I say unto you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.
Then the Disciples vnderstood that he spake vnto them of Iohn the Baptist.
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
And when they were come to the multitude, there came to him a certaine man, kneeling downe to him, and saying,
And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, and saying,
Lord, haue mercie on my sonne, for he is lunatike, and sore vexed: for oft times he falleth into the fire, and oft into the water.
Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and oft-times into the water.
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Then Iesus answered, and said, O faithlesse and peruerse generation, how long shall I bee with you? howe long shal I suffer you? bring him hither to me.
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
And Iesus rebuked the deuill, and hee departed out of him: and the childe was cured from that very houre.
And Jesus rebuked him; and the demon went out of him: and the boy was cured from that hour.
Then came the Disciples to Iesus apart, and said, Why could not we cast him out?
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
And Iesus said vnto them, Because of your vnbeliefe: for verily I say vnto you, If yee haue faith as a graine of mustard seed, yee shall say vnto this mountaine; Remoue hence to yonder place: and it shall remoue, and nothing shall be vnpossible vnto you.
And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
Howbeit, this kind goeth not out, but by prayer and fasting.
And while they abode in Galilee, Iesus said vnto them, The sonne of man shall be betraied into the hands of men:
And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;
And they shall kill him, and the third day he shall be raised againe: And they were exceeding sorie.
and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
And when they were come to Capernaum, they that receiued tribute money, came to Peter, and said, Doeth not your master pay tribute?
And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel?
Hee saith, Yes. And when hee was come into the house, Iesus preuented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom doe the kings of the earth take custome or tribute? of their owne children, or of strangers?
He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?
Peter saith vnto him, Of strangers. Iesus saith vnto him, Then are the children free.
And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.
Notwithstanding, least we should offend them, goe thou to the Sea, and cast an hooke, and take vp the fish that first commeth vp: and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and giue vnto them for me, and thee.
But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee.